티스토리 뷰
今日もあいつらが呼んでいる 何も見えない丸い瞳で
【 きょうも あいつらが よんでいる なにも みえない まるい ひとみで 】
오늘도 그 녀석들이 부르고 있어 아무것도 보이지 않는 동그란 눈동자로
頭の悪い言葉でお仕事中 中 中 中
【 あたまの わるい ことばで おしごとちゅう ちゅう ちゅう ちゅう 】
바보 같은 말로 일하는 중 중 중 중
今日もあいつらが呼んでいる 何も感じない鈍い体で
【 きょうも あいつらが よんでいる なにも かんじない にぶい からだで 】
오늘도 그 녀석들이 부르고 있어 아무것도 느껴지지 않는 둔한 몸으로
頭の賢い君なら見透かしてね ね ね ね
【 あたまの かしこい きみなら みすかしてね ね ね ね 】
머리 똑똑한 너니까 알아차려줘 줘 줘 줘
Don’t me Don’me The world is x x x x
【 Don’t me Don’me The world is fxxking】
君を愛していること以外は
【 きみを あいしていること いがいは 】
너를 사랑하는 것 말고는
Don’t me 鈍痛 目くらむくらい心地がいいさ
【 Don’t me どんつう め くらむ くらい ここちが いいさ 】
Don’t me 둔통* 눈부실 정도로 마음이 편해
(*약하고 둔하게 느껴지는 통증)
今日で何度目の起死回生 何も言わない重い口して
【 きょうで なんどめの きしかいせい なにも いわない おもい くちして 】
오늘도 몇 번인가 기사회생 아무것도 말하지 않는 무거운 입
されど募る思い更新中 中 中 中
【 されど つのる おもい こうしんちゅう ちゅう ちゅう ちゅう 】
하지만 쌓아 올린 기억 갱신 중 중 중 중
明日はいよいよ大器晩成 何も考えないことも必要さ
【 あすは いよいよ たいきばんせい なにも かんがえないことも ひつようさ 】
내일은 드디어 대기만성 아무것도 생각하지 않는 것도 필요해
されど今すぐここから逃げだしてね ね ね ね
【 されど いますぐ ここから にげだしてね ね ね ね 】
하지만 지금 당장 여기서부터 도망쳐 쳐 쳐 쳐
Don’t me Don’me The world is x x x x
【 Don’t me Don’me The world is fxxking】
絡み合って睨み合いたいさ
【 からみあって にらみあいたいさ 】
뒤엉켜서 서로 노려보고 싶어
Don’t me 本当に?って笑って夜が明けてしまってウケるな
【 Don’t me ほんとうに?って わらって よが あけてしまって ウケるな 】
Don’t me 정말로? 하고 웃고 해가 떠 버려서 재미있어
Don’t me Don’t me 当たり前が輝き見せるさ
【 Don’t me Don’t me あたりまえが かがやき みせるさ 】
Don’t me Don’t me 당연함이 빛을 내는 거야
Don’t me Don’t me 君を愛してること以外は
【 Don’t me Don’t me きみを あいしてること いがいは 】
Don’t me Don’t me 너를 사랑하는 것 말고는
'노래 > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] I's - 悪の花瓶(악의 꽃병) (1) | 2023.12.04 |
---|---|
[가사 번역] I's - 青虫(애벌레) (0) | 2023.12.04 |
[앨범 번역] Lamp - 一夜のペーソス (하룻밤의 페이소스, Dusk to Dawn) (0) | 2023.10.14 |
[가사 번역] Lamp - 未だ見ぬ夜明け (아직 보지 못한 새벽) (0) | 2023.10.14 |
[가사 번역] Lamp - 夜の霧雨 (밤 안개비) (0) | 2023.10.14 |