티스토리 뷰

반응형

変らない裏通りの学生街
【かわらない うらどおりの がくせいがい】
변함 없는 뒷골목 대학로
 
見慣れた景色
【みなれた けしき】
익숙한 풍경
 
古い珈琲ショップと昼下り
【ふるい コーヒーショップと ひるさがり】
오래된 커피숍과 오후 한 때
 
いつもの交差点
【いつもの こうさてん】
늘 같은 교차로
 
真昼に浮かぶ白い半月
【まひるに うかぶ しろい はんげつ】
한낮에 떠오르는 하얀 반달
 
昨夜の色を隠している
【ゆうべの いろを かくしている】
어젯밤의 색깔을 감추고 있어
 
曖昧なメロディー繰り返す日々
【あいまいな メロディー くりかえす ひび】
애매한 멜로디 반복되는 매일
 
僕たちは木洩陽の下あるいた
【ぼくたちは こもれびの した あるいた】
우리들은 나무 그늘 아래를 걸었어
 
透きとおるような青空
【すきとおる ような あおぞら】
투명한 것처럼 푸른 하늘
 
いつまでもパジャマのままで
【いつまでも パジャマの ままで】
언제까지나 잠옷을 입은 채로
 
冷めきったマグカップには
【さめきった マグカップには】
식어버린 머그컵에는
 
それぞれのほろ苦い思い出
【それぞれの ほろにがい おもいで】
각자의 쌉쌀한 추억
 
頬すりよせて瞳を閉じて
【ほう すりよせて ひとみを とじて】
뺨을 맞대고 눈을 감고
 
小さな声で歌うから
【ちいさな こえで うたうから】
자그마한 목소리로 노래할 테니까
 
憂鬱とハーモニー終らない夜
【ゆううつと ハーモニー おわらない よる】
우울과 하모니 끝나지 않는 밤
 
自由なのさ
【じゆうなのさ】
자유로워
 
小さな世界の中ずっと
【ちいさな せかいの なか ずっと】
자그마한 세상 속에서 주욱
 
いつのまにか大人になっていたみたい
【いつのまにか おとなに なっていた みたい】
언제부터인지 어른이 된 모양이야
 
レコードのように裏返して
【レコードの ように うらがえして】
레코드판처럼 뒤집어서
 
このまま僕らは
【このまま ぼくらは】
이대로 우리들은

반응형
Comments