
지난 아팝페 글을 찾아주신 분들이 많이 계셨는데그만큼 관심도가 높은 페스티벌이 아닌가 생각합니다 국내에서 가장 애정하는 페스티벌 아팝페!올해는 라인업으로 이런저런 말이 나왔던 것도 같지만저한테는 최고의 라인업이었기도 했고매년 했으면 하는 마음에올해는 양일권 끊었습니다(본심은 하쿠+램프 때문) 후기에는 항상 공연 내용에 대한 감상만 담았는데이번에는 그 외의 것들도 좀 담아 보겠습니다 1. 접근성인천공항에 가면 됩니다거기서부터는 걷던 셔틀을 타던 택시를 타던 자유도보로 30분 정도 걸리기 때문에작년에도 올해도 걸어 갔습니다 같이 간 분들 중에는"셔틀이 10분 간격이랬는데 40분 만에 왔다""주차장이 어딘지 몰라서 한참을 헤맸다"이런 의견이 있었습니다 저도 작년에 갈 때 셔틀이 이상해가지고한참을 기다리다가 그..

I can't say 夏よこのまま【I can't say なつよ このまま】I can't say 여름이여 이대로You and I 連れ出して 【You and I つれだして】You and I 데리고 가줘夏も終わり 僕の恋完敗 【なつも おわり ぼくの こい かんぱい】여름도 끝 내 사랑도 완패気にしてるようじゃだめか 【きにしてるようじゃ だめか】신경 쓰고 있으면 안 되나夏の終わり 登場シーン完璧 【なつの おわり とうじょうシーン かんぺき】여름의 끝 등장 신 완벽僕の血が騒ぎ出す 【ぼくの ちが さわぎだす】내 피가 소리치기 시작해こんな想い 波も攫わず 【こんな おもい なみも さらず】이런 마음 파도조차 거두지 못하고お決まりの一人帰り道 【おきまりの ひとり かえりみち】확정이야 고독한 귀갓길今夜だけ 破らせて 【こんやだけ やぶらせて】오늘 ..

魔法の言葉が鳴っていた【まほうの ことばが なってきた】마법의 단어가 울렸어 ミラクル言葉放っていた 【ミラクル ことば はなっていた】미라클한 단어를 뱉고 있었어 魔法の言葉が鳴っていた【まほうの ことばが なってきた】마법의 단어가 울렸어 ミラクル言葉放っていた【ミラクル ことば はなっていた】미라클한 단어를 뱉고 있었어 目と目できっと話していた 【めと めで きっと はなしていた】눈과 눈으로 분명 말하고 있었어ミラクル言葉放っていた【ミラクル ことば はなっていた】미라클한 단어를 뱉고 있었어目と目できっと話していた【めと めで きっと はなしていた】눈과 눈으로 분명 말하고 있었어ミラクル言葉放っていた【ミラクル ことば はなっていた】미라클한 단어를 뱉고 있었어 何気ない合図で始まる日々にも 【なにげない あいずで はじまる ひびにも】아무렇지 않은 신호..

頭で話す ほとんど宇宙【あたまで はなす ほとんど うちゅう】머리에서 말하는 대부분이 우주 そんな感じでは 何かがずれる 【そんな かんじでは なにかが ずれる】그런 느낌으로는 뭔가가 어긋나 テレパシーclose テレパシーclose 何となく【テレパシーclose テレパシーclose なんとなく】텔레파시 close 텔레파시 close 왠지 揺れる天使くまを見ていた 【ゆれる てんし くまを みていた】흔들리는 천사 곰을 보고 있어 Ah 予想不可能な私の真実 【Ah よそうふかのうな わたしの しんじつ】Ah 예측 불가능한 내 진실 秘密 ミステリアス 何とかしなきゃ 【ひみつ ミステリアス なんとか しなきゃ】비밀 미스테리어스 어떻게든 해야 돼 ♪ 意外と当然 好きや嫌いの 【いがいと とつぜん すきや きらいの】의외와 당연 호와 불호의 飛び交う言葉 ..

あのね、私の心まだ落ち着かないの【あのね わたしの こころ まだ おちつかないの】있잖아, 내 마음 아직 진정이 안 돼서 どうだろう、あなたはこの恋を本物だと思う? 【どうだろう あなたは この こいを ほんものだと おもう?】글쎄, 너는 이 사랑을 진짜라고 생각해? 時々、隠してた、優しさのフリをしてたから【ときどき かくしてた やさしさの ふりを してたから】때때로, 숨겨 왔어, 상냥한 척을 해 왔으니까 「何か言ってよね」、知らないフリして 【なにか いってよね しらない ふりして】"뭐라도 말 해봐", 모르는 척하고 どこか行ってもいいかな 【どこか いっても いいかな】어딘가로 가 버려도 괜찮을까 居なくなってもいいかな 【いなくなっても いいかな】없어져 버려도 괜찮을까 所々寂しさが 【ところどころ さびしさが】곳곳에서 외로움이 しどろもどろ時を探す 【..

まだまだ消えない bad は【まだまだ きえない バッド は】아직은 사라지지 않은 bad* 는* 기분 나쁨 カサブタになり剥がれて 【カサブタに なり はがれて】딱지가 되어 벗겨지고 記憶も遠くなってゆく 白目向きそう 【きおくも とおく なってゆく しろめ むきそう】기억도 먼 일이 되어 가 눈이 뒤집힐 것 같아 ダラダラ過ごす時間は僕と僕を繋ぐミソ 【 ダラダラ すごす じかんは ぼくと ぼくを つなぐ ミソ 】뒹굴뒹굴 보내는 시간은 나와 나를 잇는 핵심 もっと上手くやれる気がしています 【もっと うまく やれる きが しています】좀 더 잘 해낼 수 있을 것 같은 느낌이 듭니다 奥二重 ソバカス 鷲鼻は僕の顔です。 【おくぶた そばかす わしばなは ぼくの かおです】속쌍커풀 주근깨 메부리코가 내 얼굴이에요. 未来を見ている 見ている 【みらいを み..

2020~2024년 사이에 발매된 곡들을 정리해보면서 '앞으로 가져갈 만한 노래'들을 143곡 남겨봤습니다. 저는 이런 느낌으로 지난 5년을 기억하려고 합니다. 41개의 곡에 선정한 이유를 달아봤습니다. 플레이리스트 기준 앞에서부터 4곡은 2020년대 전반기에 큰 영향을 준 곡, 그 다음 16곡은 어떤 유행이나 흐름을 만들어낸 곡, 그 다음 13곡은 흐름을 만들진 못했어도 유의미한 족적을 남긴 곡, 그 다음 8곡은 영향력이나 완성도와는 별개로 하고 싶은 말이 있는 곡입니다. 이 41곡은 발매순입니다. 나머지 102곡은 무순위이며, 틈틈히 발매순으로 수정해놓을 예정입니다. 2020년대 전반기에 큰 영향을 끼친 노래 4곡 방탄소년단 - Dynamite 빌보드 싱글 차트 1위라는 전무후무한 성적을 거둔 곡입니..

https://overtone.kr/full-review/시대를-융합하는-하이퍼-케이팝-effie-e - overtone" data-og-description="‘down’의 유튜브 MV(MacBook Video) 조회수는 40만을 넘었다. 장르 음악가의 뮤직비디오로써는 상당히 높은 숫자다. 당연히 이 숫자를 국내 팬만으로 채우는 건 불가능하다. 댓글난을 열면 세계 각국" data-og-host="overtone.kr" data-og-source-url="https://overtone.kr/full-review/시대를-융합하는-하이퍼-케이팝-effie-e" data-og-url="https://overtone.kr/full-review/시대를-융합하는-하이퍼-케이팝-effie-e" data-og-imag..

일본어로 괴물(怪物)은 한국어 의미와 완전히 같다고 보기 어렵습니다. 한자 뜻풀이하면 '괴이한 것'에 가까운데, 한국 표현에서 '이상하면 다 괴물'로 투영시키는 것에 비해 일본어는 바케모노(바+케모노가 아닌 바케+모노)도 있고 괴수(카이쥬우)도 있고 그 의미를 조금씩 조금씩 나눠 가지고 있는 것 같습니다. 그래서 이것들이 구체적으로 어떻게 다른데..의 애매함 만큼 본작에서 괴물의 의미도 애매하고, 이것은 작가 본연의 의도이니 그 애매모호함을 즐기는 게 방법이라고 할 수 있겠습니다. "내게 저주를 걸어 줘" 라는 말은 부탁인데, "당신의 저주는 당신밖에 걸지 못한다" 거나 "직접 좋은 저주를 걸어서" 라는 말은 굉장히 모순됩니다. 이놈의 저주가 셀프인 건 확실한데, 능동이냐 수동이냐 둘 다 되냐가 애매하더..