
透明な瓶に入った汚い字の手紙を頼りに 【とうめいな びんに はいった きたない じの てがみを たよりに】 투명한 병에 들어 있는 지저분한 글씨의 손편지를 들고 先の見えない水の上を 【さきの みえない みずの うえを】 앞이 안 보이는 물 위를 ゆっくりとゆっくりと 【ゆっくりと ゆっくりと】 천천히 천천히 少女は旅するあの人を探して 【しょうじょは たびする あの ひとを さがして】 소녀는 여행을 해 그 사람을 찾기 위해 あの人を一目見たい会いたい抱きしめたい 【あの ひとを ひとめ みたい あいたい だきしめたい】 그 사람을 한 번 보고 싶어 만나고 싶어 끌어 안고 싶어 水平線上 【すいへいせんじょう】 수평선 위 これは運命でしょ 【これは うんめいでしょ】 이건 운명이잖아 待ってるって言ってくれたからわたしは行くよ 【まってるって いって くれたから..

人形が笑うこっち見て笑ってる 【にんぎょうが わらう こっち みて わらってる】 인형이 웃어 이쪽을 보고 웃고 있어 夢見る少女はパレードの続きを 【ゆめ みる しょうじょは パレードの つづきを】 꿈꾸는 소녀는 퍼레이드의 다음 내용을 知ってる 呻く罪人再認識意識は未だに不明 【しってる うめく ざいにん さいにんしき いしきは いまだに ふめい】 알고 있어 탄식하는 죄인 재인식 의식은 아직 불명 明々明るくなりゆくビル 【めいめい あかるく なりゆく ビル】 명명 밝아져 가는 빌딩 群の奥のほう昇る太陽よ 【くんの おくの ほう のぼる たいようよ】 들의 안쪽 떠오르는 태양아 「助けて」メーデーきこえた気がした 【たすけて メーデー きこえた きが した】 "도와줘" 메이데이 들린 듯한 기분이 들어 そんなこと気にせず喚いてる 【そんな こと きに せず わ..

「いってきます」 「ただいま」 【いってきます ただいま】 "다녀오겠습니다" "다녀왔습니다" あ!やほー 【あ! やほー】 아! 야호 やほー 【やほー】 야호 ねぇねぇ 【ねぇねぇ】 저기 저기 ん? 【ん?】 응? 向こうの景色はどんな感じ? 【むこうの けしきは どんな かんじ?】 그쪽 풍경은 어떤 느낌이야? んーまあまあかな 【んー まあまあかな】 음... 보통인 것 같아 んーそうか 【んー そうか】 음... 그렇구나 うん!でも楽しいよ 【うん! でも 楽しいよ】 응! 그래도 즐거워 私も 【わたしも】 나도 「おやすみ」 「おはよう」 【おやすみ おはよう】 "잘 자" "좋은 아침"

ああなりたいこうなりたい 【ああ なりたい こう なりたい】 이렇게 되고 싶어 저렇게 되고 싶어 あーたみたいにはならないあたしだし 【あーた みたいには ならない あたしだし】 너처럼은 안 될 거야 나니까 ピンと来たならフィットするでしょ 【ピンと きたなら フィットする でしょ】 확 와닿았다면 핏할 거야 ビッと決めたらクラシック 【ビッと きめたら クラシック】 딱 결심하면 클래식 ショッピングはいつでも手の鳴る方に 【ショッピングは いつでも ての なる ほうに】 쇼핑은 언제나 손이 가는 대로 サーフィンは夜な夜なインタネット○ャンキー 【サーフィンは よなよな インタネットジャンキー】 서핑은 밤마다 인터넷 중독자 悲しいからいいかないいよないいでしょ 【かなしいから いいかな いいよな いいでしょ】 슬프니까 괜찮아 괜찮지 괜찮잖아 今なら更新ポチー 好..

高速道路を進む ハイウェイ 【こうそくどうろを すすむ ハイウェイ】 고속도로를 달려 하이웨이 遠のく HOME 探さないで 【とおのく HOME さがさないで】 멀어지는 HOME 찾지 말아줘 感染症の予防も OK 大展望の東京百景 【かんせんしょうの よほうも OK だいてんぼうの とうきょうひゃっけい】 감염증 예방도 OK 대전망 도쿄백경 What’s up! 夜も深いし 【What’s up! よるも ふかいし】 What's up! 밤도 깊은데 What’s up!! ボリューム MAX 散策中 come back するキッズ HIPHOP 【さんさくちゅう come back する キッズ HIPHOP】 어슬렁 거리는 중 come back하는 키즈 HIP HOP キック爆裂 bass=ダークネス 聴く drug 【キック ばくれつ bass=ダークネス き..

パッとしないわけだよ最近さ 【パッとしないわけだよ さいきんさ】 느낌이 없네 최근에 ワッとやりたいけどバイキンが 【ワッと やりたい けど バイキンが】 확 해버리고 싶은데 바이러스가 カッとなってる人もいりゃ 【カッと なってる ひとも いりゃ】 팍 화나 있는 사람도 있고 SADにがっくし ベッドにつっぺし 【SADに がっくし ベッドに つっぺし】 SAD하게 풀이 죽어서 침대에 엎드리고 イカれたフリをしてさ 【イカれた フリを してさ】 가버린* 척하면서 말야 * 미쳤다는 의미와 표현이 같음 着替えたらBALENCIAGA 【着替えたら BALENCIAGA】 갈아 입으면 BALENCIAGA 皆々が破廉恥なTYPE 【みなみなが はれんちな TYPE】 모두가 파렴치한 TYPE 被害者面はしょんなーい 【ひがいしゃずらは しょんなーい】 피해자 행새는 ..

Cutie, baby, pakipaki wow Look a treat, poney 懲り懲りよ 行き過ぎな行為 【こりこりよ いきすぎな こうい】 지긋지긋해 선 넘은 행위 Warning, druggy, hot Paripari 祟り 【Paripari たたり】 Paripari 인과응보 コラ あっちにいってよ 【こら あっちに いってよ】 어이 저기로 가라고 Cutie, baby, pakipaki wow Look a treat, poney 懲り懲りよ 行き過ぎな行為 【こりこりよ いきすぎな こうい】 지긋지긋해 선 넘는 행위 Warning, druggy, hot Paripari 祟り 【Paripari たたり】 Paripari 업보 コラ あっちにいってよ 【こら あっちに いってよ】 야 절로 가라고 Luck, holic, fun, ..

最近どうなの? なにしてるの 【さいきん どうなの? なに してるの】 요즘 어때? 뭐 하고 지내 安心しようにも 素材がない 【あんしん しようにも そざいが ない】 안심하려 해도 할 게 없어 世迷言で濁る細胞 毎秒 あっおー 【よまいごで にごる さいぼう まいびょう あっおー】 한탄으로 탁해지는 세포 매초 오오 なんだか最近騒ついて落ち着かないよ 心模様 【なんだか さいきん ざわついて おちくかないよ こころもよう】 왠지 요즘 소란스러워서 진정할 수가 없어 마음이 子供の頃思い出すの 純白の身体で光取り込んでいた 【こどもの ころ おもいだすの じゅんぱくの からだで ひかり とりこんで いた】 어렸을 때를 떠올리곤 해 순백의 몸에서 빛을 받아들이고 있었어 きらきら透かして 【きらきら すかして】 반짝반짝 투명해서 ただただわたしはきれいな眼で自我に寄..

だんだん泣けなくなって 【だんだん なけなく なって】 점점 울 수 없게 되고 簡単に愛想笑いして 【かんたんに あいそわらい して】 간단히 웃어넘기고 笑ったことも忘れてく 【わらった ことも わすれてく】 웃었던 것도 잊어버려 가 どんどん霧は深まって 【どんどん きりは ふかまって】 점점 안개는 짙어지고 明日からやろう 先は見えずとも 【あしたから やろう さきは みえずとも】 내일부터 하자 앞은 안 보여도 なんてもう微妙 慎重にちょっと進む今日 【なんて もう びみょう しんちょうに ちょっと すすむ きょう】 라니 더 미묘해 신중히 조금씩 나아가는 오늘 表情の状況をちらっとみたら行動 【ひょうじょうの じょうきょうを ちらっと みたら こうどう】 표정 상황을 살짝 보고 행동 いつからだっけlike aサイボーグ 【いつから だっけ like a サイボ..

いくら怖い夢を見ても 【いくら こわい ゆめを みても】 얼마든지 무서운 꿈을 꿔도 その瞼の上には 【その まぶたの うえには】 그 눈꺼풀 위에는 いつも美しい光が踊っている 【いつも うつくしい ひかりが おどっている】 언제나 아름다운 빛이 춤추고 있어 知っている 【しっている】 알고 있어 私はそれを知っている 【わたしは それを しっている】 나는 그걸 알고 있어 ずっとここで見ている 【ずっと ここで みている】 언제나 여기서 보고 있어 真っ白な雪に震える背中には 【まっしろな ゆきに ふるえる せなかには】 새하얀 눈에 떨고 있는 등에는 それはそれは暖かい灯 【それは それは あたたかい ともしび】 그건 그건 따뜻한 등불 大丈夫見えているよ 私をそっと 【だいじょうぶ みえているよ わたしを そっと】 괜찮아 보고 있어 나를 살짝 いつも温めてくれ..