본문 바로가기 메뉴 바로가기

타닥타닥

프로필사진

타닥타닥

타닥타닥
검색하기 폼 Mountain View
  • 전체 목록 (217)
    • 음악 (20)
      • 비평 (66)
      • 라이브 후기 (13)
      • 가사 번역 - 가수별 (13)
      • 가사 번역 - 곡별 (73)
    • 게임 (3)
      • 비평 (3)
      • 집밖에서 (0)
    • 일본 글 번역 (2)
    • 프로그래밍 (3)
      • Lua (3)
    • 철학적 사유 (9)
    • 일기 (11)
  • GUESTBOOK
  • TAG
  • RSS

오블완
[가사 번역] Daoko(다오코) - チャームポイント(매력 포인트)

あいしたいものばっかりなのに【 あいしたい もの ばっかり なのに 】사랑하고 싶은 것들이 너무 많은데あいせないものしかみつけられないの 【 あいせない ものしか みつけられないの 】사랑할 수 없는 것들만 찾고 있어 あやまらなきゃいけないことがふえちゃった 【 あやまらなきゃ いけない ことが ふえちゃった 】사과해야 할 게 늘었네 また 【 また 】다시つたえたいことはたくさんないし 【 つたえたい ことは たくさん ないし 】전하고 싶은 건 많지 않고 すくえないきもちはこぼれていって 【 すくえない きもちは こぼれていって 】답 없는 마음은 흘러넘치고 있어서 わすれてしまうことになれてきている 【 わすれて しまう ことに なれてきている 】잊어버리고 마는 것에 익숙해져 가 つまんなくなっていく 【 つまんなく なっていく 】지루해져 가 たずねなくっちゃ..

음악/가사 번역 - 곡별 2024. 11. 7. 15:32
오블완 챌린지라는 게 생겼네요

https://www.tistory.com/event/write-challenge-2024 작심삼주 오블완 챌린지오늘 블로그 완료! 21일 동안 매일 블로그에 글 쓰고 글력을 키워보세요.www.tistory.com 이렇게 링크 달고 7일부터 27일까지 매일 글을 올리면 되는 것 같습니다.자세한 건 추후 발표된다고 하니 내일 확인해봐야겠어요.안 그래도 블로그 좀 뜸해진 시점이었는데 가사 번역 함 달려보겠습니다.일단 Daoko 싱글은 전부 번역하고, 옛날 앨범들부터 최대한 많이 번역해보는 걸로.

일기 2024. 11. 6. 02:24
이전 1 2 3 다음
이전 다음
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
TAG
  • 리뷰
  • 공연
  • 오버톤
  • だをこ
  • 후기
  • Lamp
  • overtone
  • あの
  • あのちゃん
  • 永遠衝動
  • 아이즈
  • haku.
  • 앨범
  • NewJeans
  • 一夜のペーソス
  • 번역
  • I's
  • chilldspot
  • tripleS
  • 오블완
  • ハク。
  • 아노
  • Dusk to dawn
  • 티스토리챌린지
  • 싱글
  • echowaves
  • 뉴진스
  • 가사
  • 다오코
  • DAOKO
more
Total
Today
Yesterday

Powered by Tistory / Designed by INJE

티스토리툴바