티스토리 뷰
きれいごと否定しないよ
【きれいごと ひてい しないよ】
듣기 좋은 말 부정하지 않아
人間自体 君と言えど
【にんげんじたい きみと いえど】
인간 자체 너라고 말하라고 해도
求めるのは綺麗なもの
【もとめるのは きれいな もの】
원하는 건 아름다운 것
着ていたもの 全部脱いだ
【きていた もの ぜんぶ ぬいだ】
입고 있던 건 전부 벗었어
ありのままの君を見ても
【ありの ままの きみを みても】
있는 그대로의 너를 봐도
幻滅しないでって宣言したいね
【げんめつ しないでって せんげんしたいね】
환멸하지 말아달라고 선언하고 싶어
運命 偶然 張り詰めた風船
【うんめい ぐうぜん はりつめた ふうせん】
운명 우연 부풀어오른 풍선
いっそ割ってしまったらいい
【いっそ わってしまったら いい】
차라리 터져버렸으면 좋겠어
また一緒に膨らまして飛ばそうよ
【また いっしょに ふくらまして とばそうよ】
또 같이 불어서 날리자
今度はもっと高くまで 届くまで
【こんどは もっと たかくまで とどくまで】
이번에는 더 높게 닿을 때까지
夜の海 透き通った空気
【よるの うみ すきとおった くうき】
밤바다 깨끗한 공기
星の輪郭をなぞってる
【ほしの りんかくを なぞってる】
별의 윤곽을 쫓고 있어
歌うように 繋ぐ2人
【うたうように つなぐ ふたり】
노래하듯이 이어지는 둘
かじかんだ手も心も
【かじかんだ ても こころも】
차가운 손도 마음도
全部君が溶かすから
【ぜんぶ きみが とかすから】
전부 네가 녹여줄 테니까
私もなにか溶かせるかな?
【わたしも なにか とかせるかな】
나도 무언가 녹일 수 있을까?
祈る度 願う度 流れ星が振り注げばいいのに
【いのる たび ねがう たび ながれぼしが ふりそそげば いいのに】
기도할 때마다 소원 빌 때마다 별이 쏟아지면 좋을 텐데
1人きり ひとしきり泣いたら
【ひとりきり ひとりきり ないたら】
혼자서 혼자서 울었더니
愛し君に会いたくなった
【いとおし きみに あいたく なった】
사랑스러운 널 만나고 싶어졌어
本当はふたりきりだった
【ほんとうは ふたりきり だった】
사실은 둘이었어
それだけでいいのに
【それだけで いいのに】
그걸로 좋았는데
ただそれだけでいいのに
【ただ それだけで いいのに】
그저 그것만으로 좋았는데
♪
上手く言葉が出てこないや
【うまく ことばが でてこないや】
잘 말이 안 나오네
繋ぐことだけに 必死になって
【つなぐ こと だけに ひっしに なって】
만나는 것만 필사적으로 쫓아서
君の想いを踏みにじった
【きみの おもいを ふみにじった】
네 마음을 짓밟아버렸어
辛かったでしょ? 苦しかったでしょ?
【つらかったでしょ? くるしかったでしょ?】
힘들었지? 많이 괴로웠지?
想像のできないほどの痛みがそこにいたんだ
【そうぞうの できない ほどの いたみが そこに いたんだ】
상상할 수 없을 정도의 아픔이 거기 있었어
目まぐるしい 人の感情は
【めまぐるしい ひとの かんじょうは】
어지러워 사람의 감정은
残酷 でも人間のせいね
【ざんこく でも にんげんの せいね】
잔혹 그래도 인간 탓인 거지
ありったけの気持ちの行き場は
【ありったけの きもちの いきばは】
모든 마음이 향하는 곳은
一体どこにあるんだろう?
【いったい どこに あるんだろう?】
대체 어디에 있는 걸까?
淡い色に滲んでく
【あわい いろに にじんでく】
희미한 색으로 물들어가
優しい温度 君の部屋
【やさしい おんど きみの へや】
친절한 온도 너의 방
1人きり ひとしきり泣いたら
【ひとりきり ひとりきり ないたら】
혼자서 혼자서 울었더니
愛しい君に会いたくなった
【いとおしい きみに あいたく なった】
사랑스러운 널 만나고 싶어졌어
本当はふたりきりだった
【ほんとうは ふたりきり だった】
사실은 둘이었어
それだけでいいのに
【それだけで いいのに】
그걸로 좋았는데
ただそれだけでいいのに
【ただ それだけで いいのに】
그저 그것만으로 좋았는데
'음악 > 가사 번역 - 곡별' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] セブンス・ベガ(세븐스 베가) - SUPPER (1) | 2024.11.15 |
---|---|
[노래 번역] Daoko(다오코) - ひかり(빛) (0) | 2024.11.15 |
[가사 번역] Daoko(다오코) - 真夏のサイダー(한여름의 사이다) (1) | 2024.11.13 |
[가사 번역] Daoko(다오코) - ぐちぐち(툴툴) (1) | 2024.11.12 |
[가사 번역] Daoko(다오코) - 蛇の心臓(뱀의 심장) (1) | 2024.11.11 |