티스토리 뷰
大抵 電車か車か
【たいてい でんしゃか くるまか】
대체로 지하철이든 차든
自分の美貌に 酔っているだけ
【じぶんの びぼうに よっている だけ】
자기 미모에 취해 있을 뿐
大抵 美味くもない
【たいてい おいしくも ない】
대체로 맛있지도 않아
レモンサワーに 飲まれるだけ
【 レモンサワーに のまれる だけ 】
레몬 사와에 취해버릴 뿐
つまんなくなる前に今日は
【 つまんなく なる まえに きょうは 】
재미없어지기 전에 오늘은
君のテイクアウト帰ります
【 きみの テイクアウト かえります 】
너를 테이크아웃해서 돌아갈게
気持ち悪くなる前に今日は
【 きもち わるく なる まえに きょうは 】
기분 나빠지기 전에 오늘은
君のテイクアウト眠ります
【 きみの テイクアウト ねむります 】
너를 테이크아웃해서 잠에 들게
頭の後ろに回した手
【あたまの うしろに まわした て】
머리 뒤로 넘긴 손
そのまま美味しくたべちゃって
【そのまま おいしく たべちゃって】
그대로 맛있게 먹어버려서
傷つけてみてよ みじん切り
【きずつけて みてよ みじんぎり】
상처를 내봐 잘게 썰어서
そうやって残さず食べてしまうとこ
【そうやって のこさず たべて しまう とこ】
그렇게 남김 없이 먹어버리는 점
私の嫌いなものまで食べてしまうとこ
【わたしの きらいな ものまで たべて しまう とこ】
내가 싫어하는 것까지 먹어버리는 점
嫌気がさしてしまうよダーリン
【いやきが さして しまうよ ダーリン】
가분 나쁘다고 달링
♪
大体 服着て水飲んで
【だいたい ふく きて みず のんで】
대체로 옷 입고 물 마시고
自分の美貌を 取り繕うだけ
【じぶんの びぼうを とりつくろう だけ 】
자기 미모를 꾸미는 것뿐
大体 ここで君が横たわって
【だいたい ここで きみが よこたわって】
대체로 여기서 너가 누워서
キスをする流れ
【キスを する ながれ】
키스를 하는 흐름
つまんなくなる前に今日は
【 つまんなく なる まえに きょうは 】
재미없어지기 전에 오늘은
駅で切符買って帰ります
【えきで きっぷ かって かえります】
역에서 표 끊고 돌아갈게
気持ち良くなる前に今日は
【きもち よくなる まえに きょうは】
기분 좋아지기 전에 오늘은
大人しく駅まで送られます
【おとなしく えきまで おくられます】
순순히 역까지 같이 갈게
滴る汗が 私の頬に落ちる
【したたる あせが わたしの ほおに おちる】
떨어지는 땀이 내 볼을 적셔
滴る涙 君の枕を濡らす
【したたる なみだ きみの まくらを ぬらす】
떨어지는 눈물 너의 베개를 적셔
頭の後ろに回した手
【あたまの うしろに まわした て】
머리 뒤로 넘긴 손
そのまま美味しくたべちゃって
【そのまま おいしく たべちゃって】
그대로 맛있게 먹어버려서
傷つけてみてよ みじん切り
【きずつけて みてよ みじんぎり】
상처를 내봐 잘게 썰어서
そうやって残さず食べてしまうとこ
【そうやって のこさず たべて しまう とこ】
그렇게 남김 없이 먹어버리는 점
私の嫌いなものまで食べてしまうとこ
【わたしの きらいな ものまで たべて しまう とこ】
내가 싫어하는 것까지 먹어버리는 점
嫌気がさしてしまうよダーリン
【いやきが さして しまうよ ダーリン】
가분 나쁘다고 달링
傷つけてみてよ
【きずつけて みてよ】
상처 줘 보라고
LaLaLa・・・
-
알고리즘 문제 하나 풀고 숨 돌리기
노래 좋지 않나요? 눈나 이쁘지 않나요?
인디 밴드에게 바라는 모든 것이 있는 노래와 뮤비
이게 걸즈 밴드지
'음악 > 가사 번역 - 곡별' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] Daoko(다오코) - あまつぶ(빗방울) (0) | 2024.11.17 |
---|---|
[가사 번역] Daoko(다오코) - すだち(자립) (1) | 2024.11.16 |
[노래 번역] Daoko(다오코) - ひかり(빛) (0) | 2024.11.15 |
[가사 번역] Daoko(다오코) - きれいごと(듣기 좋은 말) (3) | 2024.11.14 |
[가사 번역] Daoko(다오코) - 真夏のサイダー(한여름의 사이다) (1) | 2024.11.13 |